這一講我們來看看“支持”、“力挺”的英文怎么說。
?
1.
support
: to give help,
encouragement, money etc. to someone because you want them to succeed
例:
The rebels were supported by a number of
foreign governments who provided arms and money.
(一些外國政府出錢出武器支持這些叛亂分子。)
Employers support the training program by
offering places for young people.
(雇主們支持這個培訓(xùn)計劃,他們?yōu)槟贻p人提供場地。)
I have always supported the Democrats.
(我向來支持民主黨。)
?
2.
back
: to support a person or plan
by providing money or practical help - use this especially to talk about
governments or other powerful groups that support something
備注:這里的
''back''
做動詞使用。
例:
I am backing him in his struggle for
reform.
(我支持他的改革之路。)
I am backing him for President.
(我支持他當(dāng)總統(tǒng)。)
Several major insurance companies have
agreed to back the health care reforms.
(一些大的保險公司表示支持醫(yī)改。)
The plans for a new shopping mall are
backed by the city council.
(市議委支持蓋新商場的計劃。)
?
3.
in support of
: if you do
something in support of someone or something, you do it to show that you
support them
例:
The miners came out on strike in support of
the drivers.
(礦工罷工,以支持司機(jī)罷工。)
a big demonstration in support of
democratic reforms
(支持民主改革的大游行)
The band is touring in support of their
latest album.
(樂隊為宣傳新唱片,正在巡回演出。)
?
4.
be behind
: to support and
encourage someone in what they are trying to achieve
例:
My parents were behind me from the start,
and bought me my first violin when I was just 3 years old.
(我的父母一直支持我,我
3
歲時他們就給我買了我人生中的第一把小提琴。)
May struggled for years trying to make it
as an artist, and her husband, Rudy, was always behind her.
(多年來,梅一直努力想成為一個藝術(shù)家,她丈夫魯?shù)弦惨恢敝С炙?。?
be behind somebody all the way
(= be ready to continue supporting them until they succeed)
Just do your best and remember that we are
behind you all the way.
(你只要盡全力就好,記住,我們永遠(yuǎn)會支持你。)
看個《老友記》中
S01E09
的例子:
情境:
Ross
不相信嬰兒在媽媽肚子里時能聽見別人說話。
Phoebe
讓
Ross
做個實驗,看看是什么。
Phoebe: I can
show you. Look, this will seem a little weird, but you put your head inside
this turkey, and then we'll all talk, and you'll hear everything we say.
Chandler: I'd
just like to say that I'm totally
behind this experiment
. In fact, I'd
very much like to butter your head.
大意:
Phoebe
:我可以向你證明可以聽見。這個實驗聽起來有點詭異。你把頭塞進(jìn)這個火雞肚子里,然后我們說話,你可以聽見我們說的所有話。
Chandler
:我只想說,我完全支持這個實驗。老實說,我更想給你頭上涂黃油。
?
5.
throw your weight behind
: to use
all your influence and ability to make sure a person, group, or plan is
successful
例:
Faced with a crisis, the Party united and
threw its full weight behind the President.
(面對危機(jī),全黨緊密團(tuán)結(jié),全力支持總統(tǒng)。)
Please throw your full weight behind us in
our fund raising effort.
(請全力支持我們的募捐。)
Several senators threw their weight behind the
bill.
(一些議員全力支持該法案。)
(下轉(zhuǎn) 第二部分 )
最新評論: