
【英語知識】決定的英語怎么說
決定的英語:resolution,decision,determination,resolve這些名詞均含“決定、決心”之意。
1、resolution指自覺地正式表示的決心,含極強的主觀能動意味,名詞,作名詞時意為“分辨率;決議;解決;決心”。
2、decision既可指重大的或一般的決定或決心,又可指在多種情況下作出果斷的抉擇,毫不猶豫地采取行動。引申可表示“決議”,既可用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞。
例句:We can' t reach a decision without our chairman.主席不在場。
3、determination是名詞,作名詞時意為“決心;果斷;測定”,側(cè)重堅定不移的頑強意志力。
例句:And with our determination , it can be the future of our world.只要我們有決心,它將能夠成為我們這個世界的未來。
4、resolve語氣較強,強調(diào)克服感情上的軟弱,下決心干具體的一件事。resolve的基本意思是“決心”“決定”,指某人為了某種目的或信念而決心去做某事,往往強調(diào)個人在某個具體工作或行動中所下的決心。引申可表示“解決”,指為某些問題、爭論或困難等找到答案并實施。
擴展資料:
在英語里,這種所謂的“新年決心”有一個固定的說法: New Year resolution。注意,“決心”一詞在這里既不是的determination,也不是decision,而是resolution。
New Year resolutions通常也不是豪言壯志,大概也就是像戒煙戒酒、學(xué)習(xí)一門新語言之類的。所以很適合發(fā)布在個人社交媒體上。關(guān)于resolution這個詞:resolution是個多義詞,來源于動詞resolve。resolve動詞本身就有兩種截然不同的含義:
1、解決:這也是最熟悉的含義,可以說 resolve an argument/a difficulty:
2、決定:有resolve to do sth這樣的句型,含義為“決心做某事”,不常用;而變成名詞resolution之后就分別成了。
評論