為了更好地研究這一問(wèn)題,我找到了美國(guó)FSI(The Foreign Service Institute)公布的一些研究數(shù)據(jù)。FSI是美國(guó)政府下屬的一個(gè)外語(yǔ)及外交事務(wù)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),數(shù)十年來(lái)一直負(fù)責(zé)對(duì)美國(guó)外交人員進(jìn)行外語(yǔ)培訓(xùn),積累了不少語(yǔ)言培訓(xùn)方面的經(jīng)驗(yàn)。
FSI將語(yǔ)言學(xué)習(xí)難度分為四個(gè)等級(jí),法語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、意大利語(yǔ)這些都落在最簡(jiǎn)單的一個(gè)等級(jí),而漢語(yǔ)、日語(yǔ)以及阿拉伯語(yǔ)都屬于最難一個(gè)等級(jí),理論上需要花費(fèi)高達(dá)2200課時(shí)才能達(dá)到流利溝通的程度。決定一門(mén)語(yǔ)言是否易學(xué)最重要因素是它和母語(yǔ)的相似性。法語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、意大利語(yǔ)等歐洲語(yǔ)言與英語(yǔ)相似度高,因此學(xué)起來(lái)很快,而漢語(yǔ)和日語(yǔ)等東亞語(yǔ)言與英語(yǔ)存在很大差異,因此學(xué)起來(lái)難度最高。由于以上分析都是針對(duì)英語(yǔ)母語(yǔ)人士,對(duì)于中國(guó)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),F(xiàn)SI的表格其實(shí)應(yīng)該反過(guò)來(lái)看,與漢語(yǔ)存在巨大差異的英語(yǔ)以及其他歐洲語(yǔ)言學(xué)習(xí)難度是最高的。
因此,“英語(yǔ)是世界上最簡(jiǎn)單的語(yǔ)言”這一結(jié)論是否正確不能一概而論。對(duì)于歐洲人來(lái)說(shuō),英語(yǔ)的確是一門(mén)非常簡(jiǎn)單的語(yǔ)言,但對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),英語(yǔ)并不簡(jiǎn)單。實(shí)際上,中國(guó)人學(xué)習(xí)日語(yǔ)和韓語(yǔ)等東亞語(yǔ)言的難度要比英語(yǔ)小,它們才是最簡(jiǎn)單的語(yǔ)言。
如果你發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)很難學(xué),很可能不是因?yàn)槟銓W(xué)習(xí)方法不對(duì),而是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)和漢語(yǔ)之間存在諸多差異,學(xué)習(xí)過(guò)程中我們會(huì)受到母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,具體表現(xiàn)在以下幾點(diǎn):
1.英語(yǔ)和漢語(yǔ)的時(shí)態(tài)存在差異
漢語(yǔ)中沒(méi)有英語(yǔ)那么多時(shí)態(tài),而且漢語(yǔ)中的時(shí)態(tài)概念是隱形的,沒(méi)有一個(gè)具體的形態(tài)規(guī)范,其時(shí)態(tài)概念只能通過(guò)語(yǔ)境來(lái)判斷,而英語(yǔ)中有具體的,規(guī)范的時(shí)態(tài)變化。舉個(gè)例子:
你今天早上幾點(diǎn)上學(xué)的?我9點(diǎn)上學(xué)。
這里“上學(xué)”是一個(gè)過(guò)去的動(dòng)作,但在漢語(yǔ)中這個(gè)詞的時(shí)態(tài)無(wú)法直接體現(xiàn)出來(lái),只能根據(jù)語(yǔ)境來(lái)判斷。
如果是在英語(yǔ)中則是:
When did you go to school this morning? I went to school at 9 o’clock.
這里可以直接根據(jù)went to school這一動(dòng)詞形式來(lái)判斷它屬于過(guò)去時(shí)態(tài)。
英語(yǔ)中有多達(dá)16種時(shí)態(tài),其變化形式和含義遠(yuǎn)比漢語(yǔ)復(fù)雜,而中國(guó)學(xué)習(xí)者在使用英語(yǔ)時(shí)態(tài)時(shí)傾向于照搬漢語(yǔ)的使用規(guī)則,這導(dǎo)致他們?cè)跁r(shí)態(tài)使用上經(jīng)常出現(xiàn)問(wèn)題,比如使用過(guò)去時(shí)態(tài)或完成時(shí)態(tài)忘記變化動(dòng)詞形式,無(wú)法確定應(yīng)該使用過(guò)去時(shí)還是完成時(shí),對(duì)過(guò)去完成時(shí)的理解出現(xiàn)偏差等等。
2.英語(yǔ)和漢語(yǔ)中單復(fù)數(shù)名詞的形態(tài)有差異
漢語(yǔ)中名詞沒(méi)有單復(fù)數(shù)的區(qū)分,比如:一個(gè)蘋(píng)果,兩個(gè)蘋(píng)果……而英語(yǔ)中的名詞有單復(fù)數(shù)之分,而且很多名詞的可數(shù)與不可數(shù)標(biāo)準(zhǔn)也與漢語(yǔ)的不同。比如“設(shè)備”按照漢語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)是可數(shù)名詞,但在英語(yǔ)中equipment是不可數(shù)名詞。同時(shí),對(duì)名詞可數(shù)與不可數(shù)的判斷又會(huì)影響到冠詞的使用(比如可數(shù)名詞復(fù)數(shù)可以表示泛指,但前面加上定冠詞the就變成了特指)。以上這些因素導(dǎo)致中國(guó)學(xué)生在名詞和冠詞使用上問(wèn)題不斷,比如名詞忘記使用復(fù)數(shù)形式,不知道什么時(shí)候需要加the/a什么時(shí)候不需要,名詞可數(shù)與不可數(shù)不會(huì)區(qū)分等。
3.英漢語(yǔ)態(tài)的形態(tài)差異
英語(yǔ)和漢語(yǔ)中雖然都有主動(dòng)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài),但兩者在形態(tài)上有很大差異。英語(yǔ)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)比較統(tǒng)一,采用be+v-ed的形式,但漢語(yǔ)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)很靈活,很多句子看起來(lái)是主動(dòng)語(yǔ)態(tài),但翻譯成英語(yǔ)時(shí)必須使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。比如:
這座大樓是2005年建造的。
中美合拍的《西游記》將于明年年初開(kāi)機(jī)。
“建造”和“開(kāi)機(jī)”在漢語(yǔ)中都是主動(dòng)語(yǔ)態(tài),但在英語(yǔ)中要寫(xiě)成被動(dòng)語(yǔ)態(tài):
This building was built in 2005.
Journey to the West will be co-produced by China and USA early next year.
受漢語(yǔ)這一語(yǔ)態(tài)特點(diǎn)的影響,有些同學(xué)會(huì)寫(xiě)出This building built in 2005. 這樣的錯(cuò)誤句子。
4.在不同的語(yǔ)法位置上英漢語(yǔ)對(duì)詞性的要求有差異
英語(yǔ)句子在不同的語(yǔ)法位置上單詞會(huì)有詞性和詞形的變化,漢語(yǔ)的各種詞在實(shí)現(xiàn)不同的語(yǔ)法功能時(shí)往往不需要對(duì)詞形進(jìn)行改變,只需要位置發(fā)生移動(dòng)就能體現(xiàn)不同的詞性意義。比如:
汽車(chē)尾氣污染空氣。
第一個(gè)“污染”是動(dòng)詞,第二個(gè)“污染”是名詞,但它們沒(méi)有形態(tài)上的變化。如果在英語(yǔ)中則是:
Car exhaust pollutes the air.
Many children in the city are suffering from air pollution.
這里對(duì)于“污染”的不同詞性有不同的詞形變化。
受到漢語(yǔ)詞性變化特點(diǎn)的影響,不少同學(xué)在英語(yǔ)句子中經(jīng)常忘記對(duì)詞形進(jìn)行變化,出現(xiàn)類(lèi)似There is serious pollute in this country. 這樣的錯(cuò)誤。
5.英漢兩種語(yǔ)言對(duì)于主謂一致的差異
英語(yǔ)中的主謂一致是指謂語(yǔ)動(dòng)詞和主語(yǔ)單復(fù)數(shù)一致的問(wèn)題,這是英語(yǔ)中特有的語(yǔ)言現(xiàn)象,而漢語(yǔ)中根本沒(méi)有主謂一致的概念,無(wú)論什么樣的主語(yǔ)其謂語(yǔ)形式都不變。這導(dǎo)致很多初學(xué)者在寫(xiě)英語(yǔ)句子時(shí)沒(méi)有考慮到謂語(yǔ)動(dòng)詞的變化問(wèn)題,寫(xiě)出類(lèi)似 He enjoy reading novels. 這樣的錯(cuò)誤句子。
除了以上提到的這幾點(diǎn)差異之外,學(xué)英語(yǔ)還要在不斷的練習(xí)中糾正錯(cuò)誤的表達(dá)習(xí)慣。由于我們沒(méi)有良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,國(guó)內(nèi)很多教師的發(fā)音也不標(biāo)準(zhǔn),所以練習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)最好還是找外教練比較靠譜。給大家推薦一家性?xún)r(jià)比不錯(cuò)的一對(duì)一外教在線(xiàn)英語(yǔ)培訓(xùn),叫阿卡索外教網(wǎng)。外教100%具備tesol教學(xué)證書(shū),而且湖南電視臺(tái)《都市1時(shí)間》報(bào)道了確認(rèn)并公布了阿卡索是第一個(gè)、最快一個(gè)落實(shí)“外教教學(xué)資質(zhì)公開(kāi)”政策、并主動(dòng)公示外教資質(zhì)的在線(xiàn)英語(yǔ)教育平臺(tái)。
最后給大家一個(gè)福利,點(diǎn)擊“了解更多”可以領(lǐng)取阿卡索外教網(wǎng)的0元免費(fèi)試聽(tīng)課,放心體驗(yàn)一把真正的純外教英語(yǔ)課程吧:http://www.krbn.com.cn/seo/englishTraining3.htm?search=2064763
評(píng)論