大家所接受的英語(yǔ)教育重視語(yǔ)法和句式結(jié)構(gòu),表述時(shí)會(huì)盡量清晰且完整,放到日??谡Z(yǔ)交流上就顯得有些復(fù)雜和“毫無(wú)道理”。而英美人日常交流則不同,他們?cè)诋?dāng)?shù)卣Z(yǔ)言條件下的對(duì)話更趨于簡(jiǎn)短高效。今日就從英式和美式兩個(gè)方面來(lái)說(shuō)一下常見(jiàn)的語(yǔ)言表達(dá),這些日常用詞來(lái)自于真實(shí)生活。它會(huì)幫助你更好地了解朋友所說(shuō)的話,也會(huì)幫助你適應(yīng)環(huán)境,自然它還會(huì)幫助你避免一些尷尬的局面。英式俚語(yǔ)在不斷的發(fā)展轉(zhuǎn)型,雖然不像美式俚語(yǔ)那般碰觸大量群體,但實(shí)用性很強(qiáng)。
分享一下我們免費(fèi)的
大家所接受的英語(yǔ)教育重視語(yǔ)法和句式結(jié)構(gòu),表述時(shí)會(huì)盡量清晰且完整,放到日??谡Z(yǔ)交流上就顯得有些復(fù)雜和“毫無(wú)道理”。而英美人日常交流則不同,他們?cè)诋?dāng)?shù)卣Z(yǔ)言條件下的對(duì)話更趨于簡(jiǎn)短高效。
今日就從英式和美式兩個(gè)方面來(lái)說(shuō)一下常見(jiàn)的語(yǔ)言表達(dá),這些日常用詞來(lái)自于真實(shí)生活。它會(huì)幫助你更好地了解朋友所說(shuō)的話,也會(huì)幫助你適應(yīng)環(huán)境,自然它還會(huì)幫助你避免一些尷尬的局面。
1. mate 伙計(jì),親愛(ài)噠
‘mate’是英式俚語(yǔ)中最常用來(lái)表現(xiàn)青睞的俚語(yǔ)之一。
與親密好友交談時(shí)經(jīng)常應(yīng)用這個(gè)詞,mate也可作為美國(guó)俚語(yǔ)‘buddy’, ‘pal’, 或是‘dude’的替換詞。
2. bugger all 一點(diǎn)也不,啥都沒(méi)有
‘bugger all’過(guò)去是‘nothing at all’較為低俗的一個(gè)近義詞。
比如,‘i’vehadbugger alltodoallday.’‘我一整天哪些都沒(méi)有做?!?/span>
3. knackered 疲憊的
‘knackered’是英國(guó)人在特定情況下用來(lái)描述疲憊和精疲力竭的一個(gè)詞。這個(gè)詞通常作為‘exhausted’的同義詞替換。
比如,‘i am absolutely knackered after working all day.’‘工作一整天后我十分疲倦?!?/span>
4. gutted 十分憂傷
就最純粹的情境情緒來(lái)講,‘gutted’可用于表述最傷心的情緒之一。to be ‘gutted’ about a situation意指十分絕望和傷心。
5. gobsmacked 驚訝的
‘gobsmacked’意指令某人非常震驚和驚訝。
比如,‘i was gobsmacked when she told me she was pregnant with triplets.’‘當(dāng)她告訴我她懷了三胞胎寶寶時(shí),我非常驚訝。’
6. cock up 把….弄得一團(tuán)糟
‘cock up’意指大規(guī)模的錯(cuò)誤或者失敗。
7. blinding 極佳的
they had a blinding party after their wedding ceremony. everyone had such a great time!
結(jié)婚儀式后,他們舉行了一場(chǎng)熱鬧非凡的舞會(huì)。每個(gè)人都很高興。
8. lost the plot 生氣
‘lost the plot’的內(nèi)涵可以通過(guò)觀察單詞自身發(fā)覺(jué)?!甽ost the plot’意指對(duì)某一錯(cuò)誤特別生氣或是表明一種貶義,意指某人不理性或是舉止荒誕。
9. cheers 謝謝
這里‘cheers’的內(nèi)涵與這個(gè)詞在其它國(guó)家含義各有不同——自然在和朋友喝酒時(shí)這個(gè)詞依然與‘celebration’同義,但是在英式俚語(yǔ)中它還表明‘thanks’或是‘thank you’。
比如, ‘cheers for getting me that drink.’‘謝謝你給我拿喝的東西?!?/span>

10. ace 特別棒
‘a(chǎn)ce’是一個(gè)英美都很常見(jiàn)的俚語(yǔ),意指某事精彩絕倫特別棒。除此之外,也有awesome等表述。
11. the bee’s knees 深受重視
它可以用來(lái)描述你極為注重的人或事,是個(gè)有點(diǎn)可愛(ài)的地道表述。
12. taking the piss 取笑,調(diào)侃
‘taking the piss’是英式俚語(yǔ)中使用最廣泛的一個(gè)詞,意指取笑或是拙劣的模仿某事。
13. fortnight 兩周
在英國(guó)最常被使用的英式俚語(yǔ)之一,意指兩周。
14. nice one 不錯(cuò)
通常在英式俚語(yǔ)中表述諷刺的寓意,可是情境不同的話,還可以表明真誠(chéng)的意思。
15. scrummy 美味的
‘scrummy’常在某食物非常美味讓人淌口水時(shí)進(jìn)行,是個(gè)讓人開(kāi)心的表述。
而和英式俚語(yǔ)不同,美式俚語(yǔ)也隨著電視欄目、電影和其他媒體的涌入而逐漸普及。
1. awesome 某事是極好的或是令人驚訝的
在全球范圍內(nèi)awesome(修飾詞)在英語(yǔ)的使用中都是一個(gè)受人歡迎俚語(yǔ),你會(huì)聽(tīng)見(jiàn)老老少少的人們都使用這個(gè)詞。
2. coolcool和awesome一樣意指‘很棒的’或是‘極佳的’。
它說(shuō)明你同意這個(gè)想法。應(yīng)用cool的時(shí)候要小心處理它詞意,它正常意指有一點(diǎn)冷,因此使用cool的時(shí)候你必須認(rèn)真聽(tīng)并且根據(jù)情境來(lái)理解
3. to be beat 精疲力竭
在俚語(yǔ)或是日常英語(yǔ)中,假如你聽(tīng)你的朋友說(shuō)i’m beat,這意為他/她非常累了。
4. to hang out 游逛
應(yīng)對(duì)朋友詢問(wèn)時(shí)常見(jiàn)的回答,意指他們現(xiàn)在有空而且沒(méi)有在做什么特別的事。
“hi simon, what are you doing?”
“nothing much, just hanging out with sally.”
5. to chill out 放松,歇息
通常情況下,你如果和一個(gè)以英語(yǔ)為母語(yǔ)得人交談out能加可不加,他們完全夠能夠明白你說(shuō)什么。
6. to have a blast
這是新聞中常見(jiàn)的一個(gè)短語(yǔ)。假如是日常生活中應(yīng)用,則表示某事特別棒,你度過(guò)了一段愉快的時(shí)光。
7. to for sale have a crush (on somebody) 喜愛(ài)某人
8. epic fail 一個(gè)巨大的失敗或是完全失敗
當(dāng)事情沒(méi)有按期按正確的軌道發(fā)展的時(shí)候你可以使用這個(gè)詞,它用于夸大某個(gè)錯(cuò)誤的想法或是事兒。
9. loser
在賽場(chǎng)上有贏家有輸家,但是如果你的朋友說(shuō)一個(gè)人是輸家,這并不意味著他們輸?shù)袅吮荣?,這表明由于他/她的行為舉止他們并不喜歡她/他。
10. unreal 極棒的
i love this party, it’s just unreal!
我愛(ài)死這個(gè)派對(duì)了,這個(gè)派對(duì)好的簡(jiǎn)直不像確實(shí)!
11. props 適用
i know he failed the test, but you’ve got to give him props for trying.
我知道他測(cè)試沒(méi)合格,但你得給他適用。
12. kudos 尊重、認(rèn)可
kudos for organizing this party!
13. diss 瞧不起
stop dissing her behind her back. show some respect!
14. full of beans 精力旺盛
all the children were full of beans at the party today. i couldn’t get any of them to sit still!
今日,參加聚會(huì)的孩每個(gè)精力旺盛。我根本沒(méi)法子讓他們坐下!
15. pear-shaped 搞砸了
i was trying to organize a surprise birthday party for her, but it’s all gone pear-shaped!
我想組織一場(chǎng)生日派對(duì),給她驚喜,但我搞砸了!
其實(shí),大家學(xué)習(xí)的英語(yǔ)表述也基本是正確的,能夠被外國(guó)人了解,不過(guò)在這些更口語(yǔ)化的交流中顯得有點(diǎn)板正,類似“好的”和“妥了”兩者的區(qū)別。
分享一下我們免費(fèi)的體驗(yàn)課給大家,感興趣的朋友可以去試試課,不用花上萬(wàn)的費(fèi)用也能找到效果好的英語(yǔ)機(jī)構(gòu)了,可以免費(fèi)體驗(yàn),有興趣的話不妨去試試>>http://www.krbn.com.cn/lpsacc/yj/ty/97386983/lp.html?search=4972169
評(píng)論