在美國是否有生存和發(fā)展的機(jī)會(huì)取決于是否有機(jī)會(huì)表達(dá)自己并與他人交流。如果你學(xué)的是啞巴英語,你就很難到達(dá)美國。目前,我國大學(xué)英語教育存在缺陷。學(xué)習(xí)一門語言,溝通是目的,而不是語言本身。從小學(xué)到大學(xué),我們常常把英語作為一門知識(shí)來學(xué)習(xí),最后,我們還是不會(huì)說英語。
在美國是否有生存和發(fā)展的機(jī)會(huì)取決于是否有機(jī)會(huì)表達(dá)自己并與他人交流。如果你學(xué)的是啞巴英語,你就很難到達(dá)美國。目前,我國大學(xué)英語教育存在缺陷。學(xué)習(xí)一門語言,溝通是目的,而不是語言本身。從小學(xué)到大學(xué),我們常常把英語作為一門知識(shí)來學(xué)習(xí),最后,我們還是不會(huì)說英語。順便分享一個(gè)價(jià)值188元的純外教試聽課,一對(duì)一的教學(xué)模式,專業(yè)歐美外教,點(diǎn)擊免費(fèi)試聽,不妨來試試:
http://www.krbn.com.cn
語言交際與掌握大量的詞匯、句型、語法是兩回事。就語言本身的知識(shí)而言,我們已經(jīng)通過了測(cè)試。我們?nèi)鄙俚氖窃诮涣髦惺褂糜⒄Z。只有在交流中,我們才能破譯對(duì)方的思維密碼。同一詞在不同的語言交際環(huán)境中表達(dá)不同的意義。
我建議我們縮小我們的學(xué)習(xí)目標(biāo),把對(duì)大量廣泛的英語知識(shí)的追求轉(zhuǎn)化為一個(gè)量化的目標(biāo)。我認(rèn)為有六項(xiàng)技能是美國人和美國人溝通的關(guān)鍵。如果我們能掌握這六種技能,我們就能更好地理解美國人的思想,學(xué)好英語口語。
首先,如何使用英語來簡(jiǎn)單地定義事物的技能。 80%的美國人和美國人想要告訴對(duì)方這件事是什么。雖然我們的詞匯越來越難,但我們的思維邏輯結(jié)構(gòu)只停留在一個(gè)層次上。中國人經(jīng)常說這本書在哪兒?很少有人這本書是什么?而美國的小學(xué)生開始問:這本書是什么?這本書在哪里只是思考描述的階段。但我認(rèn)為即使是大學(xué)生也很難回答什么是書?因?yàn)閭鹘y(tǒng)的漢語教學(xué)模式并沒有教會(huì)學(xué)生表達(dá)思想的技巧。
第二,如果你已經(jīng)學(xué)會(huì)了定義,但在理解上仍然有偏見,那么就訓(xùn)練如何用不同的方式解釋事情。如果一個(gè)表達(dá)被另一個(gè)不理解,美國人會(huì)尋找另一個(gè)表達(dá)來讓另一個(gè)理解。因?yàn)橹挥幸患拢赡苡性S多語言符號(hào)來表達(dá)它。這需要更多的替代練習(xí)。傳統(tǒng)的教學(xué)方法也做替代練習(xí),但這種替代不是真正的替代,而是語言替代而不是思維替代。
第三,我們必須學(xué)習(xí)美國人如何描述事物。在描寫上,由于中美兩國的文化差異,會(huì)有很大的差異。我們描述的只不過是把它放在兩個(gè)坐標(biāo)上,時(shí)間和空間。美國人總是用內(nèi)部和外部、內(nèi)部和桌子來描述空間。中國人正好相反。就時(shí)間而言,中國人是按自然時(shí)間順序來描述的。當(dāng)我們描述一件突然停止的事情時(shí),它往往是最后一個(gè)最重要的地方。美國人在對(duì)時(shí)間的描述中說出最重要的東西,然后談?wù)摬?。只有悲劇性事件才?huì)發(fā)生,美國人才將為未來奠定基礎(chǔ)。這是中國人和美國人在時(shí)間上的巨大差異。
第四,學(xué)習(xí)使用重要的美國成語。不容易學(xué)也不容易理解的是成語。例如,北京人說:“啞口無言”,外國人都很難理解,這是中國的成語(其實(shí)小編有些中國成語都無法理解....)。因此,如果你能正確地使用美國成語,他會(huì)立即感到非常親切,并愿意與你溝通。那么什么是成語呢?你知道每個(gè)詞,但當(dāng)你把它放在一起,你不知道它的意思。
第五,學(xué)習(xí)兩種語言的口譯能力。這是衡量英語口語的最重要標(biāo)準(zhǔn)之一。因?yàn)橛⒄Z不是我們的母語,所以我們天生就有自己的母語。許多人認(rèn)為學(xué)習(xí)說外語就會(huì)逐漸失去母語的現(xiàn)有水平,這個(gè)說法是錯(cuò)誤的。
第六,我們應(yīng)該有猜測(cè)的能力。試想一下為什么我們中國人之間有著那么多的地方語言,但是的交流之際還是能知道大致信息?這是因?yàn)樗麄兛梢浴安隆钡健N覀兊慕虒W(xué)不提倡猜測(cè)。但我認(rèn)為猜測(cè)對(duì)學(xué)好美國口語很重要。在交流中,如果你不懂一個(gè)詞,你就不能馬上在字典里查到它。此時(shí),你需要猜測(cè)搭建一座橋梁來填補(bǔ)空白,否則溝通就會(huì)中斷。
中國人注重背誦、背誦句型和語調(diào)。因此,許多人在說英語口語時(shí)都會(huì)睜大眼睛。事實(shí)上,他們?cè)趯ふ矣洃浿幸呀?jīng)背誦過的東西。如果他能猜到的話,我不認(rèn)為那會(huì)發(fā)生。
這就是我所說的六種學(xué)習(xí)美國思維的技巧。如果中國學(xué)生能達(dá)到這六點(diǎn),大家就能在短時(shí)間內(nèi)學(xué)好英語口語。
評(píng)論