欧美a级片一区二区三区,两个人的www免费视频,美女裸奶100%无遮挡免费网站,两个人看的www视频免费完整版,男女下面进入的视频免费午夜

注冊(cè)
當(dāng)前位置: 阿卡索外教網(wǎng)> 商務(wù)英語(yǔ) > 商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn) > 商務(wù)英語(yǔ)翻譯總是出錯(cuò),看看商務(wù)英語(yǔ)翻譯技巧大全吧

商務(wù)英語(yǔ)翻譯總是出錯(cuò),看看商務(wù)英語(yǔ)翻譯技巧大全吧

發(fā)布時(shí)間:2018年12月21日 16:13:40 評(píng)論 · 2674瀏覽

如果你從事的是外企工作,商務(wù)英語(yǔ)翻譯是不可避免的一部分,很多人以為商務(wù)不都是用到英語(yǔ)口語(yǔ)嗎,其實(shí)這種想法錯(cuò)誤的,英語(yǔ)翻譯其實(shí)也是在商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)用上的,商務(wù)英語(yǔ)翻譯那么重要,而我們又經(jīng)常犯錯(cuò)的,看下面的英語(yǔ)翻譯技巧。

如果你從事的是外企工作,商務(wù)英語(yǔ)翻譯是不可避免的一部分,很多人以為商務(wù)不都是用到英語(yǔ)口語(yǔ)嗎,其實(shí)這種想法錯(cuò)誤的,英語(yǔ)翻譯其實(shí)也是在商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)用上的,商務(wù)英語(yǔ)翻譯那么重要,而我們又經(jīng)常犯錯(cuò)的,看下面的英語(yǔ)翻譯技巧。

一、順序翻譯法

所謂順譯法就是按照原文的順序組織譯文。在商務(wù)英語(yǔ)中,當(dāng)語(yǔ)句陳述的是一連串的動(dòng)作并按發(fā)生的時(shí)間安排或邏輯關(guān)系排列時(shí),此類語(yǔ)句與漢語(yǔ)的表達(dá)方式較一致"可按原文的順序譯出。

二、反譯法

英漢兩種語(yǔ)言結(jié)構(gòu)存在很大差異。英語(yǔ)重心在前,漢語(yǔ)重心在后,漢語(yǔ)長(zhǎng)句采用總結(jié)式。多把信息點(diǎn)放在后面,越往后越重要。如果一個(gè)句子既有敘事又有表態(tài)"漢語(yǔ)就把敘事部分放在前。表態(tài)部分放在后$英語(yǔ)則相反,常常把表態(tài)部分放在句首,譯成漢語(yǔ)時(shí)則將其放在句末"從而形成反譯,一些帶有否定意義的詞。

免費(fèi)領(lǐng)取價(jià)值188元的純外教試聽課,外教發(fā)音超標(biāo)準(zhǔn),一對(duì)一的教學(xué)模式,上課互動(dòng)很多,有多個(gè)課程體系(雅思,托福,職場(chǎng)商務(wù),少兒英語(yǔ),日常英語(yǔ),職業(yè)英語(yǔ))等等,還提供個(gè)性化定制教學(xué)服務(wù),提升英語(yǔ)水平,效果扛扛滴,不信,可以來(lái)免費(fèi)試聽:

商務(wù)英語(yǔ):http://www.krbn.com.cn/lps/bec/bec.htm?search=2064768

三、凝練翻譯法

商務(wù)英語(yǔ)中部分語(yǔ)句的結(jié)構(gòu)復(fù)雜,信息量大,單憑一種方法很難翻譯到位。翻譯這類語(yǔ)句時(shí),要根據(jù)具體情況,理清修飾語(yǔ)和中心詞的關(guān)系以及修飾語(yǔ)內(nèi)部各個(gè)成分之間的關(guān)系。把各種方法合理地綜合運(yùn)用、靈活處理,既忠實(shí)地再現(xiàn)原文內(nèi)容,又保證譯文通順,表達(dá)準(zhǔn)確,句子流暢。從語(yǔ)言特點(diǎn)上看,英語(yǔ)為形合,而漢語(yǔ)則為神合。

四、詞類轉(zhuǎn)換翻譯法

轉(zhuǎn)換是指商務(wù)英語(yǔ)翻譯中語(yǔ)言的詞性和表現(xiàn)方法的改變。由于英語(yǔ)和漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣、句子結(jié)構(gòu)和詞的搭配關(guān)系都有差異,在翻譯中往往難以做到詞性和表現(xiàn)方法的一致。為了適應(yīng)譯文語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣和語(yǔ)法規(guī)則,在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中需要運(yùn)用詞類和表現(xiàn)方法的轉(zhuǎn)換翻譯技巧。商務(wù)英語(yǔ)中為了達(dá)到委婉表達(dá)的效果,往往多使用被動(dòng)句,這與漢語(yǔ)的表達(dá)大不相同。因此,英語(yǔ)被動(dòng)句在譯成漢語(yǔ)時(shí)不存在現(xiàn)成的對(duì)應(yīng)表達(dá)方式,而需要依據(jù)漢語(yǔ)的習(xí)慣用法,從豐富的句式和輔助詞語(yǔ)中挑選一些適當(dāng)?shù)氖侄蝸?lái)表現(xiàn)出原文的被動(dòng)含義。

上面的方法你都會(huì)了嗎?商務(wù)英語(yǔ)翻譯說(shuō)簡(jiǎn)單也不簡(jiǎn)單,重要的是要會(huì)方法技巧,還不懂怎么學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ),可以看看外教是怎么說(shuō)的,這里有外教老師講課的視頻,想把英語(yǔ)學(xué)習(xí)的更精的,必須要看一下。

<上一篇 濟(jì)南少兒英語(yǔ)排行哪家靠前?有沒(méi)有哪家推薦的?

下一篇> 商務(wù)英語(yǔ)外教一對(duì)一收費(fèi)怎么樣?據(jù)說(shuō)最低價(jià)

相關(guān)文章

評(píng)論

發(fā)布評(píng)論
查看更多評(píng)論

熱門排行

最近更新