商務(wù)人士離不開(kāi)商務(wù)旅行,商務(wù)旅行少不了訂機(jī)票/車票,趕飛機(jī)/火車,改簽等環(huán)節(jié),今天我們就來(lái)看看這些環(huán)節(jié)下的常用句型。
做為一名優(yōu)秀的商務(wù)人士,需要經(jīng)常與國(guó)外客戶打交道,必須要說(shuō)得一口流利的商務(wù)英語(yǔ),更要具備豐富的商務(wù)知識(shí),了解各種商務(wù)禮儀。推薦阿卡索外教網(wǎng),獨(dú)特的商務(wù)課程,幫助商務(wù)人士提高英語(yǔ)的同時(shí),掌握各種商務(wù)禮儀,學(xué)習(xí)西方的企業(yè)管理理念、工作心理,教授學(xué)員如何和外國(guó)人合作、工作的方式方法。試聽(tīng)地址:http://www.krbn.com.cn/lps/bec/bec.htm?search=350982
1 Do I have to make a reconfirmation?
我還要再確認(rèn)嗎?
2 Is there any earlier one?
還有更早一點(diǎn)的嗎?
3 Could you tell me my reservation number, please?
請(qǐng)你告訴我我的預(yù)訂號(hào)碼好嗎?
4 Can I get a seat for today’s 7:00 a.m train?
我可以買(mǎi)今天上午7點(diǎn)的火車票嗎?
5 Could you change my flight date from London to Tokyo?
請(qǐng)你更改一下從倫敦到東京的班機(jī)日期好嗎?
6 Is there any discount for the USA Railpass?
美國(guó)火車通行證有折扣嗎?
7 May I reconfirm my flight?
我可以確認(rèn)我的班機(jī)嗎?
8 Are they all non-reserved seats?
這些席位全部不預(yù)訂的嗎?
9 Do I have to reserve a seat?
我一定要預(yù)訂座位嗎?
10 May I see a timetable?
我可以看時(shí)刻表嗎?
11 How long will I have to wait?
我要等多久呢?
12 Which would you prefer, a smoking seat or a non-smoking seat?
你喜歡哪種,吸煙座還是禁煙座呢?
13 Do you have any other flights?
還有其他的航班么?
14 When would you like to leave?
您希望何時(shí)離開(kāi)?
15 Can I reconfirm by phone?
我能電話確認(rèn)嗎?
16 Where can I make a reservation?
我到哪里可以預(yù)訂?
17 Do I need a reservation for the dining car?
餐車需要預(yù)訂嗎?
18 How many more minutes will it take for the train to arrive?
火車還要多少分鐘就要到達(dá)呢?
19 Is this a daily flight?
這是每日航班嗎?
20 Excuse me. May I get by?
對(duì)不起,我可以上車嗎?
21 How much does it cost to go there by ship?
坐船到那里要花多少錢(qián)?
22 Can I cancel this ticket?
我可以取消這票嗎?
23 Check it to my final destination.
把它托運(yùn)到我的目的地。
24 Please come to the airport by eight thirty at the latest.
最遲要在8點(diǎn)30分到達(dá)機(jī)場(chǎng)。
25 Take your baggage to the baggage section.
把你的行李拿到行李房去。
26 Please open your baggage.
請(qǐng)把你行李打開(kāi)。
27 Please fill in this disembarkation card.
請(qǐng)你填寫(xiě)這張入境卡。
28 Let me see your passport, please.
請(qǐng)出示您的護(hù)照
29 I have come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.
我特地為你們安排使你們?cè)诒本┑亩毫粲淇臁?/p>
30 You're going out of your way for us, I believe.
我相信這是對(duì)我們的特殊照顧了。
評(píng)論