據(jù)很多家長(zhǎng)反饋,孩子們通過(guò)家庭親子英語(yǔ)啟蒙,不僅擺脫了“啞巴英語(yǔ)”,可以自如用英語(yǔ)交流,同時(shí),還非常熱愛英語(yǔ)閱讀。有的孩子,已經(jīng)開始了章節(jié)書的閱讀。
這些孩子是怎么做到的呢?其實(shí),英文閱讀的培養(yǎng)是一個(gè)系統(tǒng)工程,今天先和大家分享早期英語(yǔ)閱讀中我們常常誤入的那些坑。
一、給孩子讀英文書時(shí),是否需要用中文翻譯?
第一個(gè)常常誤入的坑是翻譯。
比如上面這本Pat the Bunny,家長(zhǎng)給孩子讀時(shí),先讀英文Judy can pat the bunny. Now you pat the bunny. 緊接著再用中文給寶寶翻譯出來(lái):“朱迪可以拍拍小兔子?,F(xiàn)在,你來(lái)拍拍小兔子。”
這種一邊讀一邊翻譯的方式,會(huì)讓孩子形成翻譯式思維。
翻譯式思維最直接的影響就是,從聽到英文、理解英文到輸出英文,速度都會(huì)變慢,導(dǎo)致無(wú)法正常交流。大家可以通過(guò)下面這張圖,了解一下英語(yǔ)思維和翻譯思維的區(qū)別。
具有英語(yǔ)思維的寶寶聽到英文或看到英文,就能直接理解意思了,等英語(yǔ)積累足夠多時(shí)就直接用英文做出回答。
但是翻譯式思維的寶寶聽到或看到英文后,會(huì)先默默翻譯成中文,依靠中文來(lái)理解意思,想做出回答時(shí),要在心里先把想說(shuō)的話用中文想好,再翻譯成英文說(shuō)出來(lái)。這樣來(lái)回轉(zhuǎn)換語(yǔ)言,自然快不起來(lái)。
那用什么樣的方式閱讀,可以培養(yǎng)孩子的英語(yǔ)思維呢?
還用剛才書中的兩句話舉例。我們只需要在念Judy的時(shí)候指著小女孩,念到pat的時(shí)候,指指小女孩的手或者做出輕拍小兔子的動(dòng)作,念到bunny的時(shí)候,指小兔子,念到Now, you pat the bunny的時(shí)候, 拿起寶寶的小手輕輕地拍打書上的小兔子就可以了,孩子是可以通過(guò)直觀的圖片和動(dòng)作來(lái)理解英文意思的。
在給寶寶講完這兩頁(yè)書上的內(nèi)容后,還可以通過(guò)簡(jiǎn)單的互動(dòng),幫助寶貝進(jìn)一步理解這兩句話中,核心動(dòng)詞pat的意思,比如讓寶寶拍拍媽媽的肚子,媽媽拍拍寶寶的肚子。
二、給寶寶讀英文書時(shí),是否可以中英文夾雜著講?
什么是中英文夾雜著講?比如Good Night, Gorilla這本書,有人是像上面這樣講的:夜晚來(lái)臨,動(dòng)物管理員zookeeper 拿著torch。他首先來(lái)到了大猩猩的籠子前說(shuō):Good night, Gorilla ……
這一段講解中有四處問(wèn)題,首先圖片中標(biāo)紅的地方存在翻譯的現(xiàn)象。畫下劃線的句子,存在三明治英語(yǔ)的問(wèn)題。三明治英語(yǔ)指的是在同一句話中,既有英文又有中文。家長(zhǎng)經(jīng)常這樣表達(dá)的話,孩子就會(huì)模仿,比如孩子會(huì)說(shuō):“媽媽,我想吃apple?!?
相信大家都不希望孩子學(xué)了很久英文,還和我們一樣是翻譯思維,或說(shuō)出來(lái)的是三明治英語(yǔ),所以不建議大家給孩子中英文夾雜著講英文書。
三、我讓孩子朗讀英文書,孩子就是讀不好,怎么辦?
第三個(gè)問(wèn)題,孩子朗讀英文書讀不好,怎么辦?在解答這個(gè)問(wèn)題前,我想先和大家分享美國(guó)著名閱讀專家吉姆·崔利斯的“水庫(kù)理論”。
我們可以想象孩子的大腦中有一個(gè)巨大的蓄水池,叫聽力詞匯(0號(hào)水池)。只有聽力詞匯庫(kù)裝入足夠多的可理解性聽力詞匯,多到可以溢出來(lái)后,才會(huì)沖開第一道堤壩,填滿孩子的口語(yǔ)詞匯庫(kù)(1號(hào)水池)。
第二個(gè)沖開的堤壩是閱讀詞匯,最后才是寫作詞匯。這就是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的順序,都是先聽,后說(shuō),再認(rèn)識(shí)字,最后才能寫字。
所以如果我們希望發(fā)展孩子的語(yǔ)言,不管是英語(yǔ)還是漢語(yǔ),都需要先填滿孩子的聽力詞匯庫(kù),就是最大的那個(gè)水池。
孩子無(wú)法很好地朗讀英文書,一個(gè)主要的原因是孩子還沒(méi)有積累足夠多的聽力詞匯,聽力詞匯庫(kù)的堤壩沒(méi)有沖開,他的口語(yǔ)詞匯水池中是沒(méi)有積蓄的,所以他無(wú)法輕松地讀出來(lái)。
因此在啟蒙初期,家長(zhǎng)要先把時(shí)間和精力放在填滿孩子聽力詞匯庫(kù)上,不急著讓孩子開口跟讀英文書。
四、什么時(shí)候需要寶寶認(rèn)英文讀物上的英文單詞?
關(guān)于這個(gè)問(wèn)題,需要滿足兩個(gè)條件。第一,需要到孩子的文字敏感期,一般是在5歲左右。認(rèn)字實(shí)際上是積累閱讀詞匯,基于剛才講到的水庫(kù)理論,第二個(gè)條件是,孩子需要有足夠多的聽說(shuō)詞匯的積累,才有可能沖開閱讀詞匯的堤壩,把聽說(shuō)詞匯轉(zhuǎn)化成閱讀詞匯。
在沒(méi)有滿足以上兩個(gè)條件時(shí),我們刻意把孩子的注意力引導(dǎo)到文字上,讓孩子認(rèn)單詞,就會(huì)錯(cuò)過(guò)孩子發(fā)展聽力、口語(yǔ)的最佳時(shí)機(jī),從而影響孩子后期閱讀能力的發(fā)展。
另一方面,會(huì)讓孩子排斥閱讀,因?yàn)楹⒆右荒闷饡蜁?huì)想到枯燥、機(jī)械的認(rèn)字體驗(yàn),會(huì)消減孩子閱讀的興趣。
所以,在早期我們給寶寶讀英文書時(shí),家長(zhǎng)應(yīng)該是口頭上朗讀英文,手指指出書上相應(yīng)的圖片,引導(dǎo)寶貝關(guān)注圖片而不是文字。
五、給寶寶讀繪本時(shí),是照著繪本上的字直接念好?還是自己組織語(yǔ)言給孩子講繪本好?
這兩種講繪本的方式,都是有必要的。我們建議最開始給寶貝讀一本新的繪本時(shí),直接朗讀原文,讓孩子體會(huì)原汁原味的繪本內(nèi)容。
之后重復(fù)讀這本繪本的過(guò)程中,再慢慢加入自己的語(yǔ)言,去幫助孩子解讀書上的文字內(nèi)容、圖畫內(nèi)容,培養(yǎng)孩子的理解能力,豐富語(yǔ)言輸入。
從下面這個(gè)繪本Goodnight Moon講讀片段中,大家可以體會(huì)到我們使用自己的語(yǔ)言講述繪本的必要性。
在這頁(yè)書上只有三個(gè)單詞,goodnight, noises, everywhere。如果我們只是讀出這三個(gè)單詞,孩子是比較難理解的。noises(雜音)不可直觀看到,而書又不會(huì)發(fā)出聲音,所以需要家長(zhǎng)幫助寶寶進(jìn)行解讀。
那我們就要分析,圖中哪些事物是可以發(fā)出聲音的呢?比如小貓的酣睡聲,時(shí)鐘的滴答聲,還有小老鼠發(fā)出的吱吱聲。當(dāng)我們指出這些事物,再模仿出它們發(fā)出的聲音,孩子就比較容易理解goodnight noises everywhere的意義了,同時(shí)我們還豐富了語(yǔ)言輸入,幫孩子積累了額外的聽力詞匯。
六、母語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)的寶寶不喜歡英文書怎么辦?
遇到這個(gè)問(wèn)題,我們首先要分清孩子是排斥英語(yǔ)還是排斥閱讀。
一般媽媽跟我說(shuō)孩子排斥英語(yǔ)閱讀,我會(huì)先問(wèn)媽媽是否有陪伴孩子讀漢語(yǔ)繪本的習(xí)慣。如果沒(méi)有,建議家長(zhǎng)先通過(guò)給孩子講漢語(yǔ)故事書來(lái)培養(yǎng)孩子對(duì)閱讀的興趣。當(dāng)有了閱讀的興趣和習(xí)慣后,再讀英文繪本。
當(dāng)然,我們也遇到了很多喜歡中文閱讀的寶寶,但就是不喜歡英文書。這些孩子多半是剛開始進(jìn)行英語(yǔ)啟蒙,聽不懂英文。
這種情況,建議家長(zhǎng)先通過(guò)和孩子做兒歌游戲,讓孩子通過(guò)好玩兒的游戲不知不覺(jué)喜歡上英語(yǔ),同時(shí)在游戲互動(dòng)中積累一些聽力詞匯。之后再給孩子念英文書,孩子就能聽懂很多,即使有新詞,也能通過(guò)圖片、動(dòng)作、情景去理解,不影響他理解英文繪本的意思。漸漸地他就能喜歡上英文閱讀。
許多參加貝殼親子英語(yǔ)課程的寶媽反饋說(shuō),剛開始孩子不喜歡英文閱讀,但是在做了一段時(shí)間的兒歌游戲后,孩子就能聽得進(jìn)去英文書了,每次都能看上半個(gè)小時(shí),家長(zhǎng)覺(jué)得很奇怪,為什么會(huì)有這樣的變化?
其實(shí)這也是我們給寶寶設(shè)的“套路”,在課程設(shè)計(jì)時(shí),我們會(huì)有意把高頻的閱讀詞匯和句式先以聽力的形式輸入給寶貝。
比如Pat the Bunny這本書,核心句式是sb can do sth,這個(gè)句式我們通過(guò)I Can Make a Circle和Yes, I Can 這兩個(gè)單元的兒歌游戲已經(jīng)給寶寶進(jìn)行了滲透。
核心的詞匯pat,在Goodnight Baby Shark這一單元,哄小動(dòng)物睡覺(jué)游戲中滲透給了寶貝。smell the flowers短語(yǔ),是滲透在了Flitter Flutter Butterfly的兒歌游戲中。
再比如S2中我們推薦的繪本Good Morning, Chick,這本書的級(jí)別是2.2,也就是美國(guó)孩子在2年級(jí)第二個(gè)月可以進(jìn)行自主識(shí)字閱讀的書籍。這頁(yè)書只有一張小雞的圖片,對(duì)于沒(méi)有英語(yǔ)積累的孩子來(lái)說(shuō),單憑這一張圖很難理解這頁(yè)書的意思。
但是這里面的chick, flap, wing, run, stretch, neck, open, beak等詞匯,都在我們的游戲中滲透過(guò),所以玩過(guò)這些游戲的孩子是不難聽懂這本書的。
除了詞匯,閱讀中還會(huì)遇到各種孩子難以理解的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),比如S3分級(jí)閱讀的書中,會(huì)出現(xiàn)as...as結(jié)構(gòu)。我們?cè)赟2 Clap your hands這個(gè)單元中,用兒歌、游戲、繪本小劇場(chǎng)的形式創(chuàng)設(shè)出很多使用as...as結(jié)構(gòu)的句式,讓孩子在不同的語(yǔ)境中感知這個(gè)結(jié)構(gòu),在閱讀中碰到時(shí)也能輕松理解了。
從剛才的例子中大家可以看到,孩子從兒歌游戲中吸收聽力詞匯,促進(jìn)了英文的閱讀理解,又在閱讀中見到更豐富的使用語(yǔ)境,反過(guò)來(lái)鞏固了聽力詞匯。
家長(zhǎng)要學(xué)會(huì)用輕松的游戲方式或者日常生活中有計(jì)劃地豐富孩子的聽力詞匯。聽力詞匯積累得越多,孩子對(duì)英文閱讀的接受度也會(huì)越高。
七、低齡寶寶咬書,撕書,、扔書,專注力很短,是寶寶不喜歡英語(yǔ)閱讀么?
低齡寶寶咬書,撕書,扔書,專注力很短,是寶寶所處年齡段的特點(diǎn),他們抓書、咬書,或是一直翻書,都是他們?cè)谟米约旱姆绞教剿鲿?,并不是不喜歡英文閱讀。媽媽不要輕易就放棄給寶寶讀繪本。
6個(gè)月時(shí),寶貝可能對(duì)咬書興趣更大,這個(gè)時(shí)候我們可以給寶寶一個(gè)磨牙玩具轉(zhuǎn)移他的注意力。8個(gè)月時(shí),寶寶更喜歡一直翻書而不是靜靜地聽,這個(gè)時(shí)候,我們可以讓寶寶自己翻書,寶寶翻到哪頁(yè),家長(zhǎng)就講講寶寶翻到的那頁(yè)繪本上的內(nèi)容。
另外許多寶媽反饋說(shuō):“每次我還沒(méi)講兩頁(yè)呢,寶寶的注意力就不在書上了,這可咋辦?”早期閱讀研究發(fā)現(xiàn),嬰兒看書時(shí)的注意力,平均只能維持三分鐘。
所以在這里給寶媽們的建議是,采取少量多次的策略,就是一次能講兩頁(yè)就講兩頁(yè),使用這樣的方法,很多低齡寶寶的閱讀時(shí)間每天也能累積到30分鐘。只要這樣堅(jiān)持下去,孩子的專注時(shí)間也會(huì)逐漸拉長(zhǎng)。
在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候也可以給孩子們找一個(gè)好的外教老師,外教老師能夠給孩子創(chuàng)造良好的英語(yǔ)環(huán)境,家長(zhǎng)加上外教老師雙管齊下,這樣才能讓孩子的英語(yǔ)學(xué)習(xí)更有效率,我試聽過(guò)主流的幾家在線外教一對(duì)一機(jī)構(gòu),口碑和性價(jià)比不錯(cuò)的,我還是比較認(rèn)同阿卡索外教網(wǎng),點(diǎn)擊領(lǐng)取免費(fèi)試課:http://www.krbn.com.cn/seo/shaoer8B.htm
語(yǔ)言的發(fā)展是一個(gè)整體,當(dāng)我們遇到問(wèn)題的時(shí)候,如果割裂地去分析某一個(gè)局部,是很難找到問(wèn)題根源的。
所以雖然這次我們是分析閱讀的問(wèn)題,我還帶著大家通過(guò)水庫(kù)理論,了解了聽說(shuō)讀寫的順序和規(guī)律,也通過(guò)舉例讓大家了解了兒歌游戲和閱讀之間的關(guān)系。
好的英語(yǔ)啟蒙資源比如兒歌、動(dòng)畫片、繪本、分級(jí)讀物真的非常多,但是如何精選出資源,并在這些無(wú)序的資源中建立起連接,讓孩子輕松地一個(gè)臺(tái)階一個(gè)臺(tái)階兒往上走,才是英語(yǔ)啟蒙中最有挑戰(zhàn)的事情。以上就是關(guān)于兒童英語(yǔ)閱讀的全部分享了。
評(píng)論