近日,史蒂文?斯皮爾伯格(Steven Spielberg)新片《頭號(hào)玩家》(Ready Player One)發(fā)布全新的預(yù)告片,預(yù)告片中男主說(shuō)他的名字是Wade Watts. 說(shuō)是他爹給他取的押頭韻的名字聽(tīng)起來(lái)像超級(jí)英雄的名字。經(jīng)他這么一說(shuō),好像確實(shí)是這樣,幾乎所有耳熟能詳?shù)某?jí)英雄的名字都是押頭韻的。譬如,
蜘蛛俠Peter Parker,
冬兵Bucky Barnes,
浩克Bruce Banner,
洛咯Loki Laufeyson,
夜魔俠Matt Murdoch,
奇異博士Steven Strange,
火箭浣熊Rocket Raccoon,
神奇先生Reed Richards,
鐳射眼Scott Summers,
杰西卡瓊斯Jessica Jones,
死侍Wade Winston Wilson
這個(gè)超級(jí)英雄的共同特征不禁令影迷十分好奇,為何要這樣起名呢?難道是因?yàn)檠侯^韻讀起來(lái)節(jié)奏感強(qiáng),使超級(jí)英雄們更有氣勢(shì)?
但Stan Lee 在一次采訪中解釋道:“哦,這樣起名是因?yàn)槲矣浶圆缓??!?br/>“姓名首字母都一樣的話容易記。
那么,在英文中,什么是頭韻呢?
頭韻在英語(yǔ)里叫alliteration,又叫initial rhyme,或head rhyme,是從拉丁語(yǔ)短語(yǔ) ad literam 轉(zhuǎn)化而來(lái)的,指兩個(gè)單詞或兩個(gè)單詞以上的首個(gè)字母且發(fā)音相同,形成悅耳的讀音,最常見(jiàn)的押頭韻的短語(yǔ)有:
first and foremost首先
might and main 盡全力地
saints and sinners 圣人與罪人
weal and woe無(wú)論是福是禍
還有我們熟知的奧斯汀的小說(shuō)Pride and Prejudice 傲慢與偏見(jiàn),Sense and Sensibility理智與情感,著名的詩(shī)歌集Sound and Sense, Rhyme and Reason.
除此之外,還有assonance諧元韻,即詞語(yǔ)當(dāng)中元音音素相同,例如諺語(yǔ):The early bird catches the worm. 其中early, bird, worm的元音是一樣的。
Consonance輔韻:即詞語(yǔ)中輔音因素重復(fù),She sells seashells by the sea shore.
Rhyme尾韻, 即我們經(jīng)常在歌詞中見(jiàn)到押韻方法, 元音和后面的輔音同, 如great和late,book和look.
學(xué)習(xí)提升雙語(yǔ)訓(xùn)練,還可以試試以下幾個(gè)方面,我覺(jué)得還是很有幫助的
1、加強(qiáng)英語(yǔ)的詞匯量和語(yǔ)法方面的知識(shí),這是基礎(chǔ)。
2、多朗誦一些膾炙人口的英文,最好是會(huì)背誦,培養(yǎng)語(yǔ)感。
3、聽(tīng)你喜歡的英語(yǔ)歌曲,還有看歐美電影,保持興趣的同時(shí)學(xué)到口語(yǔ)。
4、若有機(jī)會(huì)的話,跟老外多說(shuō)英語(yǔ)。比如現(xiàn)在的在線英語(yǔ)學(xué)習(xí)就可以和外教一對(duì)一進(jìn)行學(xué)習(xí)和試聽(tīng)。
外教試聽(tīng)課:http://www.krbn.com.cn/lps/lp4.htm?search=350982
評(píng)論