欧美a级片一区二区三区,两个人的www免费视频,美女裸奶100%无遮挡免费网站,两个人看的www视频免费完整版,男女下面进入的视频免费午夜

注冊(cè)
當(dāng)前位置: 阿卡索外教網(wǎng)> 博客 > 英語口語 > Odd,weird and strange三個(gè)“奇怪的”形容詞怎么用?

Odd,weird and strange三個(gè)“奇怪的”形容詞怎么用?

發(fā)布時(shí)間:2018年07月18日 18:33:53 評(píng)論 · 6412瀏覽

Odd,weird and strange三個(gè)“奇怪的”形容詞怎么用?在生活中,難免會(huì)遇到奇怪的人和事。這時(shí),我們應(yīng)該怎樣選擇最恰當(dāng)、地道的詞語來表示“奇怪”呢?在表示“奇怪的,怪異的”口語詞匯中,最常用的有“odd、weird”和“strange”等等。雖然大部分時(shí)候,即使把這幾個(gè)詞語互換使用,也不會(huì)改變句子的基本含義,但它們之間其實(shí)是存在細(xì)微差別的。聽節(jié)目,學(xué)習(xí)區(qū)分這些“奇怪的”英語近義詞。

Odd,weird and strange三個(gè)“奇怪的”形容詞怎么用?

在生活中,難免會(huì)遇到奇怪的人和事。這時(shí),我們應(yīng)該怎樣選擇最恰當(dāng)、地道的詞語來表示“奇怪”呢?在表示“奇怪的,怪異的”口語詞匯中,最常用的有“odd、weird”和“strange”等等。雖然大部分時(shí)候,即使把這幾個(gè)詞語互換使用,也不會(huì)改變句子的基本含義,但它們之間其實(shí)是存在細(xì)微差別的。聽節(jié)目,學(xué)習(xí)區(qū)分這些“奇怪的”英語近義詞。

C:\Users\acadsoc\Pictures\7d403dd63814b13d8d4d53fa999bdfff.jpg

Question

您好,請(qǐng)告訴我“odd、weird”和“strange”的用法,謝謝。

Answer

這是一個(gè)非常有趣的問題。Alice所提到的三個(gè)單詞“odd、weird”和“strange”都是形容詞,而且它們都可以用來指事物或人“奇怪、怪異”。其實(shí),這幾個(gè)詞的含義和用法十分相近。在日常會(huì)話中,即使我們把這它們互換使用,大多數(shù)情況下,原意也不會(huì)改變。但是,這并不意味著它們的意思完全相同。一些母語為英語的人認(rèn)為,在英式英語中“odd”更為普遍,而美國人則更多地使用“weird”;也有人覺得,它們的使用頻率的高低會(huì)隨著特定地域的文化而改變。我們來具體分析一下。

從這三個(gè)詞語表述的感情色彩和語氣程度來看,“odd”體現(xiàn)的驚訝程度最低,“strange”較為中立,而“weird”的語氣最強(qiáng),它強(qiáng)調(diào)“事物奇怪的地方會(huì)給人帶來不適”。請(qǐng)聽下面的例子。

不知道如何正確學(xué)習(xí)英語?這里有提高英語學(xué)習(xí)技巧的免費(fèi)試聽課,你可以試聽試聽:http://www.krbn.com.cn

Examples

A:My phone just died at 20%.

B:That’s odd.

I felt like the odd one out–I had nothing in common with those people.

A:We’ve run out of eggs.

B:That’s strange!I bought a dozen only yesterday.

Vicky got me the strangest birthday gift–a half-eaten pear.

You’ve been acting weird all day.What's going on?

You have spaghetti for breakfast?That’s just so weird to me.

在聽完上面的例子后,你體會(huì)到這三個(gè)形容詞在非正式場(chǎng)合中的細(xì)微差別了嗎?首先,形容詞“odd”不包含負(fù)面的感情色彩,強(qiáng)調(diào)某個(gè)事物“不同尋常,在預(yù)期之外”。而第二個(gè)例句中,“I felt like the odd one out–I had nothing in common with those people.”這里,常用搭配“the odd one out”的意思是“不合群的人”。

相比之下,形容詞“strange奇怪的”側(cè)重事物“難以解釋的,不可思議的,未知的”,“strange”所表達(dá)的驚訝程度大于“odd”,但小于單詞“weird”;單詞“weird”含貶義,形容“古怪的、荒誕的”事物或人。

下面,我們來補(bǔ)充幾個(gè)英式英語中表示“奇怪的,詭異的”常用形容詞。第一個(gè)是感情色彩十分強(qiáng)烈的詞語“absurd荒唐可笑的、愚蠢至極的”。來聽一個(gè)例句。

Example

Can you believe they’ve blamed me for that?How absurd!

Feifei

另一個(gè)可以表示“奇怪”的單詞是“funny”。它除了“可笑、有趣”的含義之外,也可以指事物“奇怪的,無法解釋的”。聽一個(gè)例句。

Example

I have a funny feeling about this deal.

最后,單詞“off”做形容詞時(shí)也有“不正常”的意思。在口語會(huì)話中,我們通常會(huì)使用“a bit off”這個(gè)搭配來指人或事“有點(diǎn)不對(duì)勁、不正?!?。請(qǐng)聽一個(gè)例句。

Example

Something's a bit off about him.

好了,在本集節(jié)目中,我們分析了形容詞“odd、strange”和“weird”之間的細(xì)小差別。這三個(gè)詞語在非正式場(chǎng)合中,基本可以互換使用,但要注意的是,單詞“odd”表示的感情色彩最弱,其次是“strange”,而稍帶貶義的是“weird”。我們還為大家介紹了三個(gè)表示“奇怪”的近義詞,它們分別是“absurd荒唐的、愚蠢的”、“funny奇怪的,難以解釋的”和“off”做形容詞時(shí)的含義—“不正常的”。

<上一篇 《雅思考試金牌教程6-7.5分》高清PDF+MP3下載?

下一篇> 每日流行美語--Do something till youre blue in the face & run a tight ship

相關(guān)文章

評(píng)論

發(fā)布評(píng)論
查看更多評(píng)論

熱門排行

最近更新