英語學(xué)習(xí)的目的是為了能與別人進(jìn)行交流,所以英語學(xué)習(xí)中的口語學(xué)習(xí)顯得尤為重要。而英語口語中幾個要素的重要次序應(yīng)為:流利——準(zhǔn)確——恰當(dāng)。在英語角尋找學(xué)伴一起練習(xí)口語是個不錯的方法,這樣不但可以練習(xí)口語,還可以交流英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗,開拓視野,提高英語學(xué)習(xí)興趣。如果覺得這個方法不是那么適合自己,那也沒有關(guān)系,還有很多種方法可以練習(xí)口語,比如通過創(chuàng)造英語環(huán)境,通過描述所看到的景物或英語口述自己正在做的事情來學(xué)習(xí)英語口語。
一、復(fù)述練習(xí)
復(fù)述練習(xí)是特別適合初學(xué)者和中級學(xué)者最簡單有效的口語學(xué)習(xí)方法,是從治本上攻克英文的方法,應(yīng)該用自己的話大量地練習(xí)背誦所聽的英語故事或文章短文。
為了讓我們的英語口語變得流利、清晰和自信。我們可以在口中含塊糖的同時大聲且快速朗讀英文繞口令,來讓我們的口腔肌肉迅速適應(yīng)英文發(fā)音。
中式英語尤其是口語一個很大的缺點,就是喜歡用大詞與長詞組,而真正地道的英語口語確多是用由小詞構(gòu)成短語,而這些短小、活潑、生動的短語會讓英語口語充滿生氣。所以我們應(yīng)該特別注意短語(詞組)和小詞的運用。
價值300元外教英語課程領(lǐng)?。?/strong>http://www.krbn.com.cn/lps/lp4.htm?search=700053?(北美原版教材)
? ? ? ? 口語英語速成班:http://www.krbn.com.cn/lps/lp-tutor/mix-tutor.htm?search=700053(劍橋,新概念等教材)
二、口譯漢英對照(或英漢對照)的小說或其它讀物
口譯漢英對照(或英漢對照)的小說或其它讀物是一種非常有效且易堅持的口語學(xué)習(xí)方法。具體方法是我們先讀漢語部分,再逐句口譯成英文,完成一小段后,再與書上的對應(yīng)英文部分進(jìn)行比較,這樣馬上可以發(fā)現(xiàn)我們口譯時的錯誤和缺點,取得進(jìn)步。
這樣做的好處:自己就可以練習(xí)口語,想練多久,就練多久;英文原文可以指出學(xué)習(xí)時的不足和錯誤;題材范圍極廣,可以突破我們自己的思維禁錮;選擇小說、幽默故事或好的短文閱讀,使我們有足夠的興趣堅持下去;有一些我們在直接學(xué)習(xí)英語課文時被我們熟視無睹的地道的英語用法會被此法發(fā)掘出來。
三、口語作文和3分鐘訓(xùn)練法
這個方法是高級口語訓(xùn)練,是用于強(qiáng)化英語口語的訓(xùn)練方法。具體是先找好一個題目,然后依次作一分鐘、兩分鐘、三分鐘的口語作文,同時將其錄音,再聽錄音,找出不足和錯誤,對比其中的進(jìn)步。
四、聽譯法-角色互換
聽譯法-角色互換是一種可以大大提高反應(yīng)速度和能力翻譯訓(xùn)練方法,能夠讓我們相互學(xué)習(xí)、取長補(bǔ)短。具體操作是找兩個學(xué)習(xí)伙伴三人一組,模擬翻譯實戰(zhàn),一人講漢語,一人講英語,一人做翻譯,然后練習(xí)一段時間再互換角色。這個方法還有個高級階段即同聲傳譯,就是把我們平時聽到的漢語同時口譯成英語。
五、培養(yǎng)英語思維
平時多使用英—英字典而不是英—漢字典,還有加強(qiáng)聽力訓(xùn)練,這些都可以培養(yǎng)我們的英語思維能力。如果可以的話,最好嘗試一下自我封閉語言環(huán)境的創(chuàng)造與訓(xùn)練,就是強(qiáng)迫自己在一周內(nèi)只能用英語,只要能堅持下來,就會有相當(dāng)明顯的效果。還有可以用少兒英語中常用的一個方法即通過大量圖片來了解生詞的含義,故事的情節(jié)來培養(yǎng)我們的英語思維能力。
評論