遇到問(wèn)題,有人勇敢面對(duì),有人逃避,有人根本不拿它當(dāng)回事。我們來(lái)看看“逃避問(wèn)題”、“忽略問(wèn)題”和“睜只眼閉只眼”英語(yǔ)怎么說(shuō)。
?
1. avoid: 回避問(wèn)題
例:《老爸老媽浪漫史》S01E08片段
情境:Ted和好友Marshall爭(zhēng)公寓,Robin勸他應(yīng)該和Marshall好好談?wù)劇?/span>
Robin: So, are you gonna talk to Marshall?
Ted: He's gonna want the apartment. I'm
gonna want the apartment. It's gonna lead to an argument, so no.
Robin: Hmm, that's really healthy. So, when
a serious issue comes up, your response is just to avoid it?
Ted: I should really make this call.
大意:
Robin: 嗯,你打算跟馬瀟好好談?wù)剢幔?/span>
Ted: 他也想要公寓,我也想要公寓。我們談著談著肯定會(huì)吵起來(lái),所以我不打算跟他談。
Robin: 嗯……還真是明智的選擇。所以,大事臨頭,你的回應(yīng)就是:避而不談?
Ted: 我要打電話了。(這里解釋一下:之前另一好友讓Ted隔一會(huì)給他打電話,所以Ted“打電話”這個(gè)舉動(dòng)就是在逃避Robin提出的問(wèn)題。)
?
2. bury your head in the sand: to
ignore an unpleasant situation and hope it will stop if you try not to think
about it
像鴕鳥一樣,遇到危險(xiǎn)即把頭埋進(jìn)沙子里,寓意“逃避問(wèn)題”。
例:
You'll never solve your problems if you just bury your
head in the sand—you have to face them.(一味逃避并不能解決問(wèn)題,你必須面對(duì)問(wèn)題。)
If you bury your head in the sand now,
you'll lose your house. (你再這樣逃避問(wèn)題,房子就保不住了。)
?
3. overlook: to ignore something
wrong that someone has done, especially because it is unimportant忽略
例:
I'll overlook your mistake this time. (你這次犯的錯(cuò)誤就這么算了。)
Mrs White tends to overlook any small
faults the girls may have. (懷特太太不打算計(jì)較這些姑娘的小過(guò)失。)
Although this is a first offence it cannot
be overlooked. (這次冒犯雖然僅是初犯,但也不可原諒。)
?
4. let it pass: to decide not to
punish or criticize someone for doing something wrong, although you might do so
if they do it again下不為例
例:
I think they've broken the school rules,
but I'll let it pass. (他們違反了校規(guī),我這次可以不理會(huì),但下不為例。)
Tom had insulted her, but she thought it
better to let it pass this time. (湯姆侮辱了她,但她覺得這次最好不要追究。)
?
5. shut/close your eyes to: to
ignore something and pretend it does not exist because it is unpleasant or
difficult to deal with無(wú)視(困難的或令人不悅的)問(wèn)題
例:
The officials in charge of the Chernobyl
power station had shut their eyes to the danger. (切爾諾貝利核電站的負(fù)責(zé)人無(wú)視危險(xiǎn)的存在。)
Of course, it is tempting to criticize
other countries and close your eyes to all the problems of your own society. (當(dāng)然,人人都喜歡批評(píng)他國(guó)政治、無(wú)視本國(guó)問(wèn)題。)
?
6. turn a blind eye: if someone in
authority turns a blind eye to illegal activity or bad behaviour, they ignore
it and pretend they do not know about it睜一只眼閉一只眼
例:
If my sister did something wrong my mother
always turned a blind eye. (我妹犯錯(cuò)時(shí),我媽總是睜一只眼閉一只眼。)
The guards turned a blind eye when the
prisoners stole food from the kitchen. (囚犯從廚房偷東西吃,警衛(wèi)睜一只眼閉一只眼,并不說(shuō)穿。)
最新評(píng)論: