《驚天魔盜團(tuán)》經(jīng)典臺詞解析

2018年6月5日 16:38:52

英語外教培訓(xùn)課免費體驗:http://www.krbn.com.cn/lps/lp-tutor/mix-tutor.htm?search=350982

1. Because the more you think you see, the easier it’ll be to fool you. Because what is seeing? You’re looking, but what you’re really doing is filtering, interpreting, searching for meaning.

以內(nèi)你認(rèn)為你看到的越多,你就越容易被騙。因為什么叫看到?你是在看,但是你真正在做的是想解釋它,尋找原理。

解析

Search for:尋找,搜索

例:

The default is to search for all categories of clothes.

默認(rèn)的設(shè)置是在所有的服裝分類下搜索。

You can search for what you need in the list.

你可以在下面的清單中搜索你所需要的東西。

The computer will complete automatic search after you enter the key word.

在你輸入關(guān)鍵詞以后,計算機(jī)會完成自動搜索。

You must know how users can search for your page when they want to get that information.

你必須知道當(dāng)他們需要這類信息的時候,用戶怎么樣才能搜索到你的頁面。


2. Let me warn you. I want you to follow. Because no matter what you think you might know, we will always be one step, three steps, seven steps ahead of you. And just when you think you’re catching up, that’s when we’ll be right behind you.

讓我警告你。我要你聽著。因為無論你認(rèn)為你知道什么,我們都會永遠(yuǎn)領(lǐng)先你一步,三步,七步。并且當(dāng)你認(rèn)為你追上來時,那是我們會在你身后。

解析

Catch up:趕上,挑剔,望塵莫及

:

They came to the meeting, just in order to catch her up.

他們出席這個會議,就是為了挑她的刺兒。

All of you continue going ahead, we will catch up you later.

你們繼續(xù)前行,我們隨后就會趕上你們的。

You can’t catch him up, even if you get further education for another 5 years.

就算你再深造十年,也難以望其項背。



3. And at no time will you be anywhere other than exactly where I want you to be. So come chose. Get all over me because the closer you think you are, the less you’ll actually see.

任何時候我要你在哪你就會在那。所以離近點不斷近點,因為你認(rèn)為你離得遠(yuǎn),你看的越少。

解析

At no time:絕不,從不

例:

At no time and in no circumstances will we dismiss the thought of the matter.

任何時候,任何情況下我們都不能掉以輕心。

At no time, though, did our boss ever criticize us because of the loss.

我們老板從沒有因為損失而責(zé)怪我們。

At no time can we stop learning.

任何時候,我們都不能停止學(xué)習(xí).


4. I could care less about magicians in general. What I hate is people who exploit other people.

我不在乎一般的魔術(shù)師我討厭的是利用別人的人。

5. By taking advantage of their weaknesses. They need to believe in something that’s unexplainable in order to make their lives more bearable.

通過利用他們的拖點。他們需要相信有些事情是無法解釋的,為了支撐他們的生活。

解析

Exploit:利用(especially mean for the benefit

Take advantage of:利用,占便宜(Exploit one’s weaknesses, ignorance, situation, etc

例:

The clever businessman exploited the opportunity to make a huge of money.

這個聰明的商人利用這次機(jī)會掙了一大筆錢。

We should exploit every chance to learn something new.

我們應(yīng)該利用一切機(jī)會學(xué)習(xí)新事物。

By taking advantage of the geographic position, they won the war, instead.

利用地理位置的優(yōu)勢,他們反而贏得了這場戰(zhàn)爭。

You can get it more easily if you take advantage of some function of this software.

利用這一軟件的部分功能,你能更容易地了解它。

She bought a house with a big yard, taking advantage of the money his dead husband left.

她用她死去丈夫留下的錢買了一處宅子,還有一個大的庭院。


6. What is magic? Magic is deception. But deception designed to delight, to entertain, to inspire. It is about belief, faith, trust. Without those qualities, magic, as art form, would no longer exist. But what happens if these qualities are not used for their purpose? And instead they’re used to cheat, lie, for personal gain or for greed. Then it’d no longer magic. It’s crime.

魔術(shù)是什么?魔術(shù)師錯覺。但是錯覺是為了給人帶來快樂,娛樂和靈感。這是關(guān)于信仰、信念、信任。脫離了這些屬性,魔術(shù)就不再是一種藝術(shù)了。但是如果這些屬性有了不正當(dāng)?shù)哪康谋挥糜谥e言和騙局。為了一己私欲和溝壑難填的貪婪。這就不再是魔術(shù),這是犯罪。

解析

No longer:不再

例:

I will no longer come back, once I leave here.

一旦我離開這里就不會再回來。

This is no longer the case you thought.

情況已經(jīng)不再是你認(rèn)為的那樣了。

China is no longer the country that allows other to trample.

中國早已不再是那個任人蹂躪的國家了。


7. Thank you for the magic. And thank you for being such an incredible and dedicated audience. Unfortunately, like all good things, it must come to an end.

感謝魔術(shù)。感謝我們執(zhí)著的鼓舞人心的觀眾朋友,但是,天下沒有不散之筵席,這些必須要結(jié)束的。

解析

Come to the end:結(jié)束

例:

All, the war, the death, will come to the end when I conquer there.

等到我征服這里,戰(zhàn)爭、死亡,一切都將結(jié)束。

We have come to the end of the journey unconsciously.

不知不覺我們已經(jīng)到了旅程的盡頭。

She would burst into anger when she came to the end of her patience.

等她的忍耐到了極限,就會勃然大怒。


  • A+

最新評論:

查看更多評論