《生活大爆炸》SO5E05學(xué)習(xí)筆記(8)

2018年6月5日 18:40:22

在線歐美外教一對(duì)一課程免費(fèi)體驗(yàn):http://www.krbn.com.cn/lps/lp4.htm?search=350982

1.Leonard:?What?did?you?have?in?mind? 你怎么想的?

Sheldon:?Well,?off?the?top?of?my?head,?I'd?have?to?go?with?Excalibur.?It?gives?you?the?right?to?rule?England.

我想的是,首先要找的應(yīng)該是王者之劍(亞瑟王的劍) 它能賦予你英格蘭的統(tǒng)治權(quán)

解析:

In mind:考慮到;在頭腦中;想到

Have sth in mind:記住某事,想要做某事

Keep sth in mind:記住,想著某事,牢記某事

例:

You can’t have the idea in mind. 你可不能有這種想法

I’m really curious about what you have in mind. 我真的很好奇你怎么想的?

Do keep my words in your mind. 一定要牢記我的話。

2.Stuart:?Are?you?kidding???I'm?already?giving?you?the?friends?and?family?discount.

你在開玩笑吧?給你們的已經(jīng)是親友折扣價(jià)了

Sheldon:?Oh,?did?you?hear?that?We're?getting?the?friends?and?family?discount.?We?are?honored?and?we?will?take?it.

哦,聽到?jīng)]? 我們得到了親友折扣, 我們感到很榮幸,就這個(gè)價(jià)了

解析:

Discount:折扣;打折

Discount price:折扣價(jià)格

At a discount:打折扣;不受歡迎;沒銷路

Friends and family discount:親友折扣

The store will discount 5% for cash payment. 本店對(duì)現(xiàn)金付款打九五折。

The cloth I love is at a discount now. 我喜歡的那件衣服正打折扣。

She still can’t accept the discount price. 她依然接受不了折扣價(jià)。

Can’t you give us the friends and family discount. 你就不能給我們打個(gè)親友折扣嗎?

3.Sheldon:?I've?long?said,?what?you?lack?in?academic?knowledge,?you?make?up?for?in?street?smarts. 我早就說過嘛,你在學(xué)術(shù)知識(shí)上的欠缺,都用街頭小聰明補(bǔ)上了

解析:

Lack:缺乏;不足

Lackin:在某方面缺乏…

Lack of:沒有;缺乏

For lack of:因缺乏;因沒有;與by lack of同義

例:

They lacked prediction in the possible results, so they can’t take measures to make up for the vulnerability immediately. 缺乏對(duì)可能結(jié)果的預(yù)測(cè),所以他們無法立刻采取措施來彌補(bǔ)漏洞。

He put his failure to lack of gift. 他把失敗歸咎于缺乏天賦。

It is for lack of experience, not ability. 這是因?yàn)槿狈?jīng)驗(yàn),而不是能力。

4.Leonard:?I?was?actually?thinking?about?going. 其實(shí)我是真的想去

Sheldon:?And?then?declaring?the?party?a?fiasco?and?storming?out,?leaving?him?humiliated in?front?of?his?guests. ?Love?it.

然后宣布派對(duì)是個(gè)徹底的失敗 ,然后大步而出,讓他在賓客面前顏面掃地。我喜歡。

解析:

Storm out:猛沖而走;快走;怒氣沖沖的離開

例:

He stormed out without a single word.他不說一句話就怒氣沖沖地離開。

If you storm out the trenches with your sword drawn while machine guns fire at you, it’s not bold, it’s dumb. 假如面對(duì)機(jī)關(guān)槍的掃射,你卻帶上寶劍躍出戰(zhàn)壕,那不是勇敢,那是太蠢。

5.Sheldon:?No,?Leonard,?this?is?your?last?chance.A?historian?is?going?to?come?to?you?and?say,Is?it?

true?you?were?friends?with?Dr.?Sheldon?Cooper???And?you're?going?to?have?to?choke?back?a?hot?sob?of?regret?and?humiliation?as?you?mumble,?"I?was,?but?as?you?mumble,?"I?was,?but?I?chose?to?go?to?a?party?thrown?by?the?one?kid?from?Stand?By?Me?that?no?one?remembers."

不,Leonard,這是你最后的機(jī)會(huì) One?day, 總有一天,當(dāng)歷史學(xué)家來到你面前問你,你真的曾是Sheldon?Cooper博士的朋友嗎? 你將不得不老淚縱橫悔恨交加,低聲道,“我曾經(jīng)是的,而我選擇了去參加一個(gè), 在‘伴我同行’中跑龍?zhí)椎娜说呐蓪?duì)”(86Wil出演的一部電影)

解析:

Choke back:抑制,強(qiáng)忍?。粔褐疲ǜ星?、眼淚等)

Choke back a sob:強(qiáng)忍住哭泣

例:

Meeting him again, she choked back a sob. 再見到他,她強(qiáng)忍住哭泣。

He choked back a sharp reply. 他把到嘴邊的一句刻薄話咽了回去。

  • A+

最新評(píng)論:

查看更多評(píng)論